Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

!שנה טובה

Детство, мне лет пять-шесть примерно, что такое рошашунэ* уже знаю, помню по предыдущим годам. Бабушка красиво наряжается, заворачивает заранее испеченный лэках** и собирается идти в синагогу, единственную в Киеве синагогу на Подоле. Меня с собой не берет, хотя я прошусь, говорит, что мне там делать нечего.

  Тем временем мама потихоньку начинает готовить прием гостей, она и папа в синагогу никогда не ходят. Холодильник еще со вчерашнего вечера забит закусками, сегодня уже не готовят. Гостей будет немного, человек двадцать-тридцать, только самые близкие. У бабушек и дедушек было много братьев и сестер, но сами они уже одного-двух на свет произвели. Поэтому старшего поколения намного больше, чем молодых.

   Бабушка возвращается из синагоги с полной сумкой лэкахов, самых разных, полученных от других. Меня это всегда удивляло, зачем они ими меняются? Но на все мои вопросы бабушка отвечает, что так надо. Я уже привык к этому, знаю, что когда бабушка готовит тесто и отщипывает от него кусочек и заворачивает его в бумажку - это так надо. Так надо, чтобы для молока и каши были отдельные кастрюли, так надо чтобы на песах ели мацу, и много других разных "так надо", смысл которых мне пришлось постигать потом самому.

  Накрывается стол и полностью заполняется разными блюдами. Из обязательных - форшмак, фаршированная рыба, холодное, селедочка с луком, шпроты, язык, всякие салаты и еще куча разного , не помню уж за давностью лет. Все это подается на самой красивой скатерти, на праздничной посуде из серванта, вилки ложки и ножи тоже праздничные, тяжеленные, какого-то светлого цвета.

  Гости пришли, целуются, обнимаются, разговаривают на смеси русского и идиш, правда, когда я подхожу, переходят на русский. Идиш - это тайный язык, на него переходят тогда, когда не хотят чтобы я понимал. Мне это очень обидно, хотя я немножечко все-таки понимаю. Со мной на идиш отказываются говорить наотрез, говорят, что мне это не надо. Приходится мириться с несправедливостью.

  Сели за стол, разливают по рюмкам водку, тосты, взрослые не очень понятные разговоры, вкусная праздничная еда. После холодных закусок перерыв, почти все встают из-за стола, курящие и некурящие мужчины выходят на балкон, женщины помогают маме и бабушке убирать со стола.

  Я, разумеется, с мужчинами на балконе. О чем говорят - не понимаю, но пытаюсь. Иногда обращаются и ко мне, но в основном спрашивают всякие глупости. Но я привык к этому и не обижаюсь, мне все равно с ними хорошо.

  Перерыв закончен, на стол уже подано горячее. Обязательный куриный бульон с манделах***, куриное жаркое, мои любимые бабушкины отбивные, пюре вулканической горкой с лужицей масла в кратере. Некоторые из холодных закусок тоже оставляют, мужчины под них продолжают водку пить.

  После горячего уже встают поодиночке, отдуваясь, некоторые вообще не встают. Тогда начинается самое интересное, начинают петь песни. Поют а капелла, им аккомпанемент не нужен, хотя в комнате стоит пианино. Начинает обычно дядя Йосиф, у него красивый бас, к нему тут же присоединяется дядя Яша своим баритоном. Они главные запевалы, другие только подпевают.

  Поют в основном на идиш, иногда на идиш в смеси с украинским или русским. Мне смертельно хочется петь вместе с ними, но я не знаю слов, я давлюсь этой музыкой, которая не может найти выход.

  А потом дядя Яша и дядя Йосиф поют мою любимую "Йошке фурт авек"****. Я почти ничего не понимаю, но мне хочется плакать и улыбаться одновременно. Эта музыка дергает меня изнутри за какие-то неизвестные мне струны и они играют во мне..

  А потом все потихоньку начинают расходиться, прощаются, целуются, желают друг другу всего хорошего. Праздник кончается.

  С каждым годом гостей становится все меньше, как и блюд на столе. Уезжают в Израиль, в Америку,  умирают.  Умирает дядя Яша и дядя Йосиф уже не поет после полбутылки водки, у него давление, ему уже нельзя водку пить.

  Благословенна их память...

  А нам, нашим родным и любимым, на долгую жизнь, хорошего года, а гите йор*****.


* Рош а шана  на украинско-польском диалекте идиш
** Традиционный новогодний медовый пирог или пряник
*** Кусочки жареного теста, которые бросают в бульон
**** Старинная еврейская песня о проводах солдата в николаевскую армию
***** Хорошего года - традиционное поздравление на новый года на идиш

Шана това! Будьте счастливы в новом году!